-
1 arundinetum
arundinētum, ī n. [ arundo ]тростниковые заросли, камышовая чаща Col, VP, Su etc. -
2 arundinetum
arundinētum (harundinētum), ī, n. (arundo), das Rohrgebüsch, Röhricht, der Rohrbruch, Cato r. r. 6, 3. Varr. r. r. 1, 8, 3. Col. 1, 2, 3 u. 4, 30, 2. Vell. 2, 19, 2. Plin. 10, 23. Suet. Ner. 48, 3. Corp. inscr. Lat. 11, 3895. Vulg. Iosuë 16, 8 u.a.
-
3 arundinetum
arundinētum (harundinētum), ī, n. (arundo), das Rohrgebüsch, Röhricht, der Rohrbruch, Cato r. r. 6, 3. Varr. r. r. 1, 8, 3. Col. 1, 2, 3 u. 4, 30, 2. Vell. 2, 19, 2. Plin. 10, 23. Suet. Ner. 48, 3. Corp. inscr. Lat. 11, 3895. Vulg. Iosuë 16, 8 u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > arundinetum
-
4 arundinetum
hărundĭnētum ( ar-), i, n. [harundo, II.], a thicket or jungle of reeds, Cato, R. R. 6, 3; Varr. R. R. 1, 24, 4; Col. 4, 32, 3; Plin. 10, 8, 10, § 28; Vulg. Josue, 16, 8; 17, 9. -
5 disraro
dis-rāro (auch dīraro geschr.), āre, licht-, dünn machen, I) als t. t. des Landbaues, lichten, auslichten, vitem, Col.: intercīdere et d. arundinetum, Col. – II) als mediz. t. t.: A) die Nahrung verdünnen (Ggstz. densare), Cael. Aur. acut. 1, 15, 152. – B) den Körper zu sehr transpirieren machen, tenuat atque dirarat motus, Cael. Aur. acut. 1, 11, 84: dirarato corpore, zu sehr transpirierend, ibid. 1, 15, 133.
-
6 disraro
dis-rāro (auch dīraro geschr.), āre, licht-, dünn machen, I) als t. t. des Landbaues, lichten, auslichten, vitem, Col.: intercīdere et d. arundinetum, Col. – II) als mediz. t. t.: A) die Nahrung verdünnen (Ggstz. densare), Cael. Aur. acut. 1, 15, 152. – B) den Körper zu sehr transpirieren machen, tenuat atque dirarat motus, Cael. Aur. acut. 1, 11, 84: dirarato corpore, zu sehr transpirierend, ibid. 1, 15, 133. -
7 intercido
I inter-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1) перерезывать, прорезывать (venas PM; aliquid acuto calamo Pall)2) перекопать, прорыть (montem C; venas fontis Hirt)3) разделять, отделять, отрезыватьjugum valle a castris inter cisum Hirt — горная цепь, отделённая от лагеря долинойcolles vallibus intercīsi Hirt — холмы, пересечённые долинами5) вырезывать ( arundinetum Col)i. commentarios PJ — вырезывать листы из счётной книгиII inter-cido, cidī, —, ere [ cado ]1) падать междуita in arcto stipatae erant naves, ut vix ullum telum in mari vanum intercideret L — корабли стояли так плотно друг к другу, что едва ли хоть один снаряд пролетел между ними в море, ничего не задев2) случаться, приключатьсяsi quae intercidunt C — если что-л. случится3) пропадать ( oppida intercĭdunt PM); погибать ( inimici intercidunt C)i. memoriā L — изглаживаться из памяти -
8 disraro
dis-rāro (dīrāro), —, ātum, āre1) разрежать (arundinetum, vitem Col)2) разжижать, разбавлять (sc. cibum CA)
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский